Ils veulent voir nos séries!
Alors que l’on parle souvent de nos séries pour en dire du mal vis à vis des productions d’autres pays (comme les Etats-Unis et la Grande Bretagne notamment), le New York Times vient de publier un article évoquant la qualité de certaines de nos fictions (ici). La quotidien cite 4 séries que sont Les revenants, Engrenages (saisons 1 à 3 disponibles sur Netflix), Maison Close (annulée après deux saisons) et Un village français. Il regrette que ces séries ne soient pas plus accessibles aux Etats-Unis (hormis pour Engrenages comme je le disais) car elles savent raconter de bonnes histoires suivant un « rythme tranquille et élégant, héritage de l’âge d’or du cinéma français« .
L’article souligne combien il est étonnant à l’heure de la modernité que certaines barrières demeurent encore difficilement franchissables. Pour certains Américains qui souhaiteraient les voir, il ne reste que la solution d’un lecteur DVD universel mais dans une version non sous-titrée.
A part Maison Close dont le succès public et critique en France n’a jamais vraiment été reconnu, l’article ne fait que citer les séries traditionnellement bien vues en France et mentionnées dès lors que l’on souhaite mettre en avant la qualité de notre fiction nationale.
Mais ce que l’article ne mentionne pas c’est que peut-être que si la qualité d’écriture de nos séries et leur qualité tout court devenait plus systématique, peut-être que la diffusion de ces séries seraient plus courantes. A contrario, l’article omet un détail important sur la façon de procéder des Américains qui préfèrent adapter, « remaker » les séries étrangères plutôt de les importer.
Source: New York Times
-
Claire
-
morgie
-
morgie
-
Morgie